孔子论孝的全文及译文如下:
原文:
有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
译文:
有子说:“孝顺父母,顺从兄长,却往往爱触犯上面的人,这样的人很少见过。不喜好触犯上面的人,反而喜好造反的人却是没有的。君子专心致力于最重要的事情,最根本的东西要是确立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这未必不是为人最紧要的事情吗!”
详细解释:
孝顺与顺从:
孝顺父母和顺从兄长是孔子认为的基本道德规范。
不触犯上层:
孝顺父母和顺从兄长的人很少会触犯上层统治者,而那些不触犯上层统治者的人,更不会造反。
君子务本:
君子应该专注于根本的事情,根本确立了,治国的原则和做人的原则也就有了。
仁的根本:
孝顺父母和顺从兄长是仁的根本,也是治国做人的基本原则。
这些思想体现了孔子对孝道的重视,认为孝顺和顺从不仅是家庭伦理的基石,也是社会和谐与政治稳定的重要保障。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。