一、谐音梗类
霸王别姬:
以“霸王”谐音“鳖”,“别姬”谐音“鸡”,暗指“泥鳅钻豆腐”
波黑战争:
用“菠菜”与“木耳”的碰撞命名,形成反差
男人四十:
谐音“豆腐渣”,暗指年龄与食材特性
二、意象类
火焰山飘雪:
以“火焰山”比喻西红柿,白糖作“飘雪”,意境唯美
乌云遮日:
紫菜蛋汤因食材颜色得名,富有画面感
绿野仙姑:
以“仙姑”代指鲜菇,突出清新感
三、趣味类
拍黄瓜:
因谐音“伴侣”得名,兼具解腻作用
油炸奥利奥:
饼干与榴莲的创意组合,甜点中另类存在
绝代双椒:
青椒与红椒的搭配,突出色彩鲜明
四、文化典故类
汉宫藏娇:
以“汉宫”暗喻豆腐,“泥鳅”象征权臣,趣味性较强
夫妻肺片:
虽为传统凉菜,但名字暗示“双份健康”
一清二白:
本为家常菜名,但部分餐厅用作创意菜名
这些菜名通过谐音、意象或文化背景的结合,既增加了趣味性,也提升了餐厅的话题性。部分名字如“苍蝇头”“波黑战争”等因谐音梗引发误解,但已成为特色菜名的代表。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。