蒙曼是一位著名的文化学者和诗词讲解专家,她在多个场合引用和改编了许多古诗词。以下是一些她曾经引用或改编的经典诗句:
《草原之歌》
草原广袤无垠,风吹草低青。牧人奏响马头琴,唱出自由的情怀。
《苍茫大地》
苍茫大地纵横,万里无边际。骏马奔腾于草原上,展现了蒙古族的勇气和豪情。
《天山之恋》
天山高耸入云端,雪峰皑皑白如银。我心中只有你,我的爱人啊,请与我共度一生。
《风雨同舟》
风雨同舟不离不弃,相互扶持共渡难关。生活中的困难无法击倒我们,因为我们是坚强的蒙古人。
《江城子》(改编)
清明天气醉游郎,莺儿狂,燕儿狂。翠盖红缨,道上往来忙。记得相逢垂柳下,雕玉珮,缕金裳。
春光还是旧春光,桃花香,李花香。浅白深红,一一斗新妆。惆怅惜花人不见,歌一阕,泪千行。
《劝君莫惜金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
《正月十五夜》(改编)
火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。
《长干行》(改编)
妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。
这些诗句不仅展现了蒙曼对古诗词的深刻理解,也体现了她对生活的独特感悟和表达。通过她的讲解和改编,这些经典诗句得以在更广泛的范围内传播和欣赏。