《论语》中关于身体力行的内容及其译文和注释如下:
原文:
凡事勿徒委于人,必身体力行,方能有济;凡事不可执于己,必集思广益,乃罔后艰。
译文:不要凡事都依赖他人,必须亲自去做,才能对自己有帮助。也不要事事只凭自己的意思去做,最好参考大家的意见和智慧,免得后来突然遇到不能克服的困难。
注释:委:依赖。 济:帮助。 罔:无。
原文:
文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。
译文:孔子说:“文献典籍,我大概比得上别人。身体力行做一个君子,那么我还是没有达到啊。”
注释:莫:约摸、大概、差不多。
原文:
子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
译文:子张问怎样治理政务。孔子说:“居于职位不要厌倦懈怠,实施政令要出于忠心。”
注释:无
原文:
子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”
译文:子路问怎样治理政事。孔子说:“自己做在百姓之前,然后使百姓努力劳作。”子路请求再讲一些。孔子说:“永远不要倦怠。”
注释:无
这些内容强调了身体力行的重要性,即通过亲身实践来获得知识和智慧,并通过实际行动来治理政务和解决问题。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。