关于莎士比亚全集的最佳版本,存在以下几种推荐:
阿登版
阿登本评论专业,注释详细,适合专业研究者们学习研究。不过在国内可能不太容易找到,人民大学出版社曾出过阿登版四大悲剧的影印本。
梁实秋译
中国广播电视出版社(远东图书公司)出版的梁实秋译的莎士比亚全集,功底深厚,且是英汉对照版本。不过相对比较难买。
朱生豪译
朱生豪的翻译被广泛认可,尤其是他的译本语言古老,有权威性和流行性。市面上比较流行的版本也是他的,几乎处于垄断地位。
诺顿、Alexander Text等
如果从英文版研究角度出发,可以考虑诺顿、Alexander Text等版本。
皇莎版
国内单行本较新的版本是皇莎版,但国内读者和批评家更接受的还是朱生豪的版本。
建议
专业研究者:如果主要面向专业研究者或深入学习者,建议选择阿登版,尽管在国内获取可能较为困难。
普通读者和一般学习者:朱生豪的译本因其权威性和流行性,是大多数人的首选。
英汉对照:如果希望同时学习英语和汉语,可以考虑梁实秋的英汉对照版本。
综合考虑,朱生豪的译本因其广泛认可度和流行性,可以被认为是最佳选择。当然,具体选择哪个版本还需根据个人需求和实际情况来决定。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。