“求人可使报秦者”是 定语后置句。在这个句子中,“可使报秦”作为定语修饰“人”,但为了强调或满足韵律等需要,定语被放在了中心词“人”的后面。这种句式在古代汉语中较为常见,通常在定语和中心词之间会加上“之”字作为连接。
具体来说,“求人可使报秦者”可以理解为“寻找一个可以回访秦国的人”。其中,“可使报秦”作为定语修饰“人”,说明了“人”的具体职责或能力。
这种定语后置句的翻译,在中文中通常需要将定语提前,以使句子更加通顺。例如,“求人可使报秦者”翻译为“寻找一个可以回访秦国的人”。
总结:
句式:定语后置句
特点:定语放在中心词后面,常用“之”字连接
翻译:寻找一个可以回访秦国的人
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。