“回肠荡气”和“荡气回肠”都用来形容文艺作品或音乐等十分婉转动人,使人情感深沉、感动至深。这两个成语的意思和用法非常相似,但它们的语序不同。
回肠荡气
语序:回肠(肠道的一部分) + 荡气(心气回旋)
解释:形容文艺作品或音乐等十分婉转动人,使人情感深沉、感动至深。
出处:
三国·魏·曹丕《大墙上蒿行》:“女娥长歌,声协宫商,感心动耳,荡气回肠。”
战国·楚·宋玉《高唐赋》:“感心动耳,回肠伤气。”
荡气回肠
语序:荡气(心气回旋) + 回肠(肠道的一部分)
解释:同“回肠荡气”,形容文艺作品或音乐等十分婉转动人,使人情感深沉、感动至深。
出处:
三国·魏·曹丕《大墙上蒿行》:“女娥长歌,声协宫商,感心动耳,荡气回肠。”
战国·楚·宋玉《高唐赋》:“感心动耳,回肠伤气。”
建议
在实际使用中,这两个成语可以根据语境和表达习惯选择使用,它们都传达了相似的情感深度和艺术感染力。例如,在描述一篇感人的文章或一首动人的乐曲时,可以选用其中一个成语来表达这种情感。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。