经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

保质期的英文名字怎么写

59

保质期的英文翻译主要有以下两种常见表达:

guarantee period

这是最标准的翻译,强调产品在保质期内符合生产标准或明示担保的质量条件。

shelf life

侧重产品的最佳食用期或储存期限,常用于食品包装上标注“Best Before”或“Expired”日期。

补充说明

在法律或严格语境中, expiration date(截止日期)也可表示产品失效时间,但通常用于明确标注过期时间点。

sell-by date(销售截止日期)特指需在此日期前销售的产品,常用于食品包装。

建议根据具体使用场景选择合适表达,例如:

食品包装:标注“Best Before 03/09”或“Exp 03/09”;

法律文件:使用“guarantee period”或“expiration date”。