经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

印度人的名字怎么拼音

59

印度姓名的构成和拼写规则具有以下特点,综合多个信息源整理如下:

一、姓名结构

基本顺序

印度姓名通常为 名在前,姓在后,例如:

桑贾伊·甘地(Sanjay Gandhi)中,“桑贾伊”是名,“甘地”是姓。

姓名组成

单节姓名:

多数情况下,姓名由 1-2节组成,通常第一节为本人名,第二节为姓。

多节姓名:部分姓名包含3-5节,可能包含本人名、父名、家族名等,节与节之间用“-”或空格分隔。

特殊结构

村名+姓名:

南印度常见将村名与姓名连用,如“金达伦·特里”中的“特里”可能对应村名。

尊称+姓名:部分人名前带有宗教或种姓尊称,如“潘迪特·贾瓦哈拉尔”中的“潘迪特”是婆罗门种姓学者尊称。

二、发音规则

元音发音

印度语字母发音与英语差异较大,需注意:

/ʌ/ 发音(如“na”在“nagar”中);

/o/ 发音(如“so”在“sagar”中);

/e/ 发音(如“en”在“end”中)。

辅音发音

/h/ 不发音(如“deli”中的“h”);

/p/ 发 /b/ 音(如“pan”在“panjab”中);

/t/ 发 /d/ 音(如“tap”在“tamil”中)。

连读规则

印度姓名通常不连读,各节之间用空格或短横线分隔。

三、姓名翻译

中译习惯

全译:

如“罗宾德拉纳特·泰戈尔”可译为“罗·泰戈尔”或“泰戈尔”;

部分翻译:仅译姓或名首音节,如“Kumar”可译为“Kumar先生”。

特殊处理

复合姓氏:

如“潘迪特·贾瓦哈拉尔”中的“贾瓦哈拉尔”为姓,可直接译为“Kumar”;

宗教称谓:如“B.K.umaravadivelu”中“B.”为父亲名,需保留。

四、文化背景

印度姓名承载家族、宗教和社会身份信息,部分姓名需结合具体文化背景理解。例如,姓氏可能反映种姓、职业或地域。