人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。
人生自古以来谁无死,留下赤诚的心照耀史册。
同是天涯沦落人, 相逢何必曾相识。
同是沦落天涯的人,相逢何必曾相识。
由俭入奢易, 由奢入俭难。
由节俭变得奢侈容易,由奢侈变得节俭难。
不识庐山真面目, 只缘身在此山中。
看不清庐山的真实面貌,只因为自己身在其中。
嬉笑怒骂, 皆成文章。
嬉笑怒骂都可以成为文章。
生当作人杰, 死亦为鬼雄。
生时应当做人中的豪杰,死后也要成为鬼中的英雄。
曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。
曾经到过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
莫等闲、 白了少年头, 空悲切。
不要虚度光阴,不要等到白发苍苍时才后悔莫及。
有缘千里来相会, 无缘对面不相逢。
有缘分的人即使相隔千里也会相会,没有缘分的人即使面对面也不会相识。
山重水复疑无路, 柳暗花明又一村。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
거둥에 망아지 새끼 따라다니듯 한다 요긴하지 않은 사람이 쓸데없이 이곳 저곳 따라다님을 빈정대는 말.
像是被扔到水里的羊羔跟着母羊一样,无关紧要的人到处闲逛。
거미는 작아도 줄만 잘 친다、 크기는 작더라도 저 할 일은 다 할 수 있다는 뜻.
蜘蛛虽小但能织好网,无论大小都能做好自己的事情。
거미도 줄을 쳐야 벌레를 잡는다 거미도 줄을 치지 않고는 벌레를 잡을 수 없는 것과 같은 이치로, 모든 일은 준비가 있어야 결실을 얻을 수 있다는 뜻.
蜘蛛要结网才能捉虫,做任何事情都需要准备。
这些句子不仅展示了韩语古语的丰富性,还反映了韩国文化中的智慧和哲理。希望这些信息对你有所帮助。