《越人歌》 原文:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
译文:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。
《蝶恋花·春景》 原文:
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
译文:慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
《琵琶记》 原文:
我本将心向明月,奈何明月照沟渠。
译文:我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。
《生查子》 原文:
记得绿罗裙,处处怜芳草。
译文:不要害怕分别,你若还记得我穿着那件绿色罗裙的样子,就应该能在你眼前满目的苍翠中见到我的影子。
《浮生六记》 原文:
情之所钟,虽丑不嫌。
译文:虽然不是很完美,但我会深深的爱着你。
《唐多令·惜别》 原文:
都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
译文:大家都说晚上凉风习习,月色正好,但我却害怕登上高楼,因为思念如潮水般涌来。
《喻世明言·第十三卷 张道陵七试赵升》 原文:
落花有意随流水,流水无心恋落花。
译文:我满怀深情,你却像流水一样无情。
这些诗句都表达了一种单相思的情感,即一方深深喜欢另一方,但对方却并不知情或不予回应。希望这些诗句能帮助你表达内心的情感。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。