康德关于仰望星空的名言原文如下:
> Zwei Dinge erfuellen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt: der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.
这句话的意思是:“有两样东西,当我更加持久和认真地思考它们时,它们会给我带来不断增长的敬畏和崇敬:我头顶上的星空和我心中的道德法则。”
这个名言出自康德的《实践理性批判》,被刻在他的墓碑上。英文版本有两个,内容基本一致:
1. “Two things fill me with constantly increasing admiration and awe, the longer and more earnestly I reflect on them: the starry heavens without and the moral law within.”
2. “Two things fill the heart with renewed and increasing awe and reverence the more often and the more steadily that they are meditated on: the starry skies above me and the moral law inside.”
这些名言体现了康德对宇宙和道德的深刻思考,强调了对自然和内心道德的敬畏之情。