冰心的《繁星》原文如下:
繁星闪烁着——
深蓝的天空,何曾听得见他们对语?
沉默中,微光里,它们深深地互相颂赞了。
童年呵!
是梦中的真,是真中的梦,是回忆时含泪的微笑。
万顷的颤动——
深黑的岛边,月儿上来了!
生之源,死之所!
小弟弟呵!
我灵魂中三颗光明喜乐的星,
温柔的,无可言说的,灵魂深处的孩子呵!
黑暗怎样幽深的描画呢?
心灵的深深处,宇宙的深深处,灿烂光中的休息处。
镜子——
对面照着,反而觉得不自然,不如翻转过去好。
醒着的,只有孤愤的人罢!
听声声算命的锣儿,敲破世人的命运。
残花缀在繁枝上;
鸟儿飞去了,撒得落红满地——
生命也是这般的一瞥么?
梦儿是最瞒不过的呵!
清清楚楚的,诚诚实实的,告诉了你自己灵魂里的密意和隐忧。
嫩绿的芽儿和青年说:
“发展你自己!”
淡白的花儿和青年说:
“贡献你自己!”
深红的果儿和青年说:
“牺牲你自己!”
人类呵!
相爱罢,我们都是长行的旅客,
甸着同一的归宿。
一角的城墙,蔚蓝的天,
极目的苍茫无际——
即此便是天上——人间。
我们都是自然的婴儿,
卧在宇宙的摇篮里。
小孩子!
你可以进我的园,你不要摘我的花——
看玫瑰的刺儿刺伤了你的手。
青年人呵!
为着后来的回忆,小心着意的描你现在的图画。
我的朋友!
为什么说我“默默”呢?
世间原有些作为超乎语言文字以外。
文学家呵!
着意的撒下你的种子去,
随时随地要发现你的果实。
我的心,
孤舟似的,穿过了起伏不定的时间的海。
幸福的花枝,
在命运的神的手里,寻觅着要付与完全的人。
窗外的琴弦,
拨动了我的心呵!
怎只深深的绕在余音里,
是无限的树声,是无限的月明。
生离,
是朦胧的月日,
死别,
是憔悴的落花。
心灵的灯,
在寂静中光明,
在热闹中熄灭。
以上是冰心的《繁星》部分原文,如需完整原文,建议查阅冰心诗集或相关文献。