《论语》中关于勤俭节约的英语名言如下:
侈将以其力毙:
A tiny of getting rich.
节约就是大收成:
Saving is great harvest.
一人知俭一家富:
A known waste a rich.
君子忧道不忧贫:
Gentleman's sorrow way not sorrow lean.
积小利,成巨富:
The product of interest.
君子以俭德辟难,不可荣以禄:
A gentleman who overcomes difficulties by virtue of thrift should not be honored or rewarded.
勤能生则,俭能聚宝:
Diligence is the rule, thrift is the treasure.
奢俭之节,必视世之丰约:
Luxury and thrift are bound to be regarded as the richness of the world.
小钱不知省,大钱将滥花:
If you don't know how to save money, you will spend it.
节省下来多少,就是得到多少:
To save much, how much is to get. - Denmark
扁担是条龙,一世吃不穷:
The pole is a dragon, the poor do not eat.
钱是一块一块上万,麦是一颗一颗上石:
Money is a piece of thousands, wheat is a stone.
精打细算半年粮:
Grain calculations in six months.
盘中粒粒皆辛苦:
Dish in each grain is hard!
一粥一饭汗珠换:
A porridge one meal sweat for.
不当家不知柴米贵:
Don't take charge of daily expensive.
粮食是血汗换来的:
Food is a
这些名言不仅体现了《论语》中关于勤俭节约的核心思想,也在现代社会中具有重要的现实意义。希望这些名言能对您有所帮助。