“粉墨登场”是一个成语,原指演员化妆上台演戏,现在多比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台,通常带有贬义。以下是一些病句的例子:
不恰当的用法
上课铃响了,老师手里捧着书,粉墨登场了。(将“粉墨登场”用于形容老师,不恰当)
搭配不当
他在家粉墨登场,独自演了一场京剧。(应改为“他粉墨登场,独自演了一出京剧”)
语义重复
是病句,但关键不是在词性上,且粉墨登场不一定都是贬义的,也可以指演员装扮上舞台。(“稍作打扮”和“粉墨登场”前后矛盾)
不合逻辑
各色的鲜花在威风的怀抱中粉墨登场,想回在赶赴一个盛大的盛会。(应改为“各色鲜花在微风中陆续登场,准备参加一个盛大的宴会”)
情感色彩误用
“粉墨登场”比喻坏人登上政治舞台,是一个误用率极高的成语,主要是在情感色彩上容易误用。
建议在使用“粉墨登场”时,要确保其情感色彩和语境的恰当性,避免误用和产生歧义。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。