经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

经典说说大全-经典句子大全-灵儿心情网

黑格尔存在即合理原句?

59

黑格尔的著名哲学命题“存在即合理”(Existenz ist Vernunft)实际上是一个翻译上的误解。正确的德语原文是:“Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.” 这句话的准确翻译是:“凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。”

这里的“合理”(vernünftig)并不等同于我们通常理解的“正确”或“道德正确”,而是指符合逻辑、必然性或者历史发展的规律。黑格尔用这个命题来表达他的历史哲学观点,即认为历史的发展是由逻辑和理性所决定的,现实中的每一事物都有其存在的合理依据。

因此,黑格尔的“存在即合理”并不是在评价事物的道德或价值,而是在阐述一个哲学上的事实判断,即所有现实存在的事物都有其产生的合理性和必然性。这种理解有助于我们更好地把握黑格尔哲学中的辩证法和历史观。