《假如给我三天光明》的译本中, 李汉昭的翻译被广泛认为较好。李汉昭在2002年由华文出版社出版的译本,受到了读者的喜爱,并且被认为是质量较高的翻译版本。此外,王家湘的翻译版本也被认为是一个不错的版本,她作为北京外国语大学的教授,其翻译作品《有色人民—回忆录》曾荣获第六届鲁迅文学奖翻译奖。
因此,如果考虑翻译的质量和读者的反馈,李汉昭的译本和王家湘的译本都是不错的选择。如果希望选择一个有较高权威性的版本,可以考虑李汉昭的译本,因为他的翻译在读者中有较好的口碑,并且是由华文出版社出版的。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。