《秒速5厘米》的中日对照歌词如下:
日语原文:
これ以上何を失えば 心は许されるの
どれほどの痛みならば もういちど君に会える
One more time 季节よ うつろわないで
One more time ふざけあった时间よ
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 次の场所を选べない
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地里の窓こんなとこにいるはずもないのに
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
中文对照:
还要再失去什么 才能让心得到宽恕
还要再承受多少痛苦 才能与你再次相见
One more time 不愿看到季节的变迁
One more time 曾与你嬉闹的时光啊
每次争执的时候 都是我首先让步
你那任性的性格 反令你更加可爱
One more chance 回忆绊住我的脚步
One more chance 无法选择下个地方
总是在一直寻觅 寻觅着你的身影
对面的月台上 小巷的窗口里
如果愿望能够实现的话 现在就到你身边
已经没有什么做不到的了
我会用尽全力紧紧拥抱你
如果只是驱散寂寞的话 谁都可以
但如果是像星星即将落下的夜晚 我就不能欺骗自己
以上歌词仅供参考,实际内容可能因版本不同而有所差异。